Nesta sexta-feira (31), data de nascimento de Bruno de Menezes, a Casa da Linguagem será o palco da programação da Virada Literária, envolvendo performances literárias, exposição varal das ilustrações de Tadeu Lobato e Cláudia Cruz - que darão depoimentos sobre…

A Assembleia Legislativa do Estado do Pará aprovou nesta terça-feira (28) o Projeto de Lei nº 93/2023, autorizando o Poder Executivo a contratar operação de crédito externo junto ao Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID), no valor de até cem milhões…

A sessão da Asembleia Legislativa do Pará, hoje, foi inviabilizada pela ausência de dois terços dos deputados e deputadas. No horário destinado à discussão e votação de projetos, como só onze deputados estavam presentes no plenário, o presidente da Alepa,…

A Assembleia Legislativa aprovou hoje a criação da Secretaria de Estado das Cidades e Integração Regional, oriunda do desmembramento de parte das atribuições da Sedop – Secretaria de estado de Obras Públicas. Em sua Mensagem endereçada ao presidente da Alepa,…

Kagami-wari tupiniquim

Foto: Cristino Martins
A barreira da língua tem disso. Na abertura da Feira do Livro, em meio à celebração cultural Brasil-Japão, só os japoneses perceberam uma, digamos, quebra do protocolo. É que no momento do Kagami-wari (cerimônia japonesa em que se quebra a tampa de um barril de saquê e serve para brinde), foram distribuídas marretas para todas as autoridades na mesa oficial, devidamente paramentadas com o quimono vermelho de festa. Aí o embaixador do Japão no Brasil, Kunio Umeda, virou para o governador Simão Jatene e falou – em japonês – orientando que iria contar até três e então – e só então – todos deveriam dar uma marretada em cima do barril. Pois bem. No que o embaixador contou “um” Jatene, rápido e fagueiro, deu logo a marretada. O embaixador e o cônsul ficaram surpresos mas não deram pinta, como convém, aliás, a um povo educadíssimo.  O prefeito Zenaldo Coutinho e o presidente da Alepa, Márcio Miranda, também não se deram por achados e trataram de marretar a tampa. A quebra do tampão de barril de saquê fermentado (vinho de arroz) só acontece nas ocasiões festivas japonesas. A bebida é servida enquanto rufam os tambores nipônicos. É um ritual xintoísta, que tem o significado de derramar bênçãos.

Compartilhar

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on vk
Share on tumblr
Share on pocket
Share on whatsapp
Share on email
Share on linkedin

Conteúdo relacionado

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *